Que passarinhos tão bonitos! E não é que afinal não são aves de verdade, mas sim esculturas em madeira?? É verdade! Vejam aqui! Estão mesmo muito giras!
Sunday, June 29, 2008
P.S.
Estamos em crise. Quando aderimos ao euro, os preços automaticamente passaram para o dobro; a euribor está a tentar escalar o Evereste; as pessoas perdem a casa; o desemprego aumenta; queremos um aeroporto novo, quando já temos um, que vai custar 3 mil milhões de euros, afastar as low cost e dar cabo da TAP; queremos também o TGV; o gasóleo voltou a subir; os biólogos/investigadores não existem (devem ser como os MIB - men in black) e, como tal, também não há direitos nenhuns. Então, lá vou eu morar para um país com condições muito melhores durante 3 anos...
Mas a verdade é que, apesar do negro cenário por cá, eles praticamente não têm feirados, o sol não abunda, não há sardinhadas, não há os meus amigos, não há o meu carro, nem a minha máquina de lavar a loiça!!
Não se pode ter tudo...
Perfect day
Há dias assim. Perfeitos. A alvorada de sábado foi antes das 9, para aproveitar a praia. A água estava óptima, a companhia e o calor também. O trabalho passou o fim de semana sozinho, fechado no laboratório e os problemas, embora com algumas reclamações, ficaram trancados em casa. Na hora de mais calor houve tempo para arrumar e descansar. À tardinha, mais praia. Entrar no carro, os pés com areia, o cabelo salgado, satisfação e serenidade estampadas no rosto. 11º aniversário da Junta de Freguesia de Montenegro. Sardinha assada, salada, pão, tudo oferecido pela organização. Convívio com velhos amigos, novos amigos e gente da "nossa" terra. Concerto. Banho. Sangria de champanhe na esplanada do Varandas, com vista para os telhados da cidade. Concerto de jazz na praia. Às 3 da manhã, o sono dos justos.
Friday, June 27, 2008
Babes em Alcoutim
Como não poderia deixar de ser, uma vez que já é tradição, lá foram as babes lanchar uma bela chouriça de porco preto assada, regada com sangria da boa. :) Desta vez, não caíu muito bem à Claudinha, mas parece que ela é como eu: num minuto volta tudo ao normal ("Vanessa, pera lá que vou só ali vomitar!!" lol). Passado brevíssimo o momento menos bom, não faltaram as costumeiras provas de licores e compotas (nham, nham!!). Desta feita, o eleito para vir p casa foi o licor de poejo.
Saturday, June 21, 2008
story
All of these lines across my face
Tell you the story of who I am
So many stories of where I've been
And how I got to where I am
But these stories don't mean anything
When you've got no one to tell them to
It's true... I was made for you
I climbed across the mountain tops
Swam all across the ocean blue
I crossed all the lines and I broke all the rules
But baby I broke them all for you
Oh because even when I was flat broke
You made me feel like a million bucks
You do and I was made for you
You see the smile that's on my mouth
It's hiding the words that don't come out
And all of my friends who think that I'm blessed
They don't know my head is a mess
No, they don't know who I really am
And they don't know what I've been through like you do
And I was made for you
All of these lines across my face
Tell you the story of who I am
So many stories of where I've been
And how I got to where I am
But these stories don't mean anything
When you've got no one to tell them to
It's true...I was made for you
Ohh yea it's true... that I was made for you
Thursday, June 12, 2008
Tuesday, June 10, 2008
Escapadinha do 1º de Maio
Santiago de Compostela
Em Santiago de Compostela, no 1º de Maio também há festa rija! Parecia o 1º de Maio da minha infância na Tocha, com farturas, pipocas, carrosséis e ranchos. É uma cidade simpática, bonita e cheia de História. Uma coisa os portugueses deviam aprender com os espanhóis: em todos os postos de turismo onde entrámos os funcionários são super simpáticos e prestávies. Entramos só para pedir um mapa e não nos deixam sair de lá sem conhecer tudo o que há para ver e respectiva localização, bem como instruções e conselhos para chegar lá. Em Santiago a simpatia chegou ao cúmulo de estarem a ligar para as pousadas e hotéis para ver se havia quartos e fazerem-nos as reservas.
Subscribe to:
Posts (Atom)